TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 1985-02-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Military (General)
Record 1, Main entry term, English
- statements and admissions 1, record 1, English, statements%20and%20admissions
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
(CFP 128(4)/A-SI-100-004/AG 000, p. 11-4) 1, record 1, English, - statements%20and%20admissions
Record 1, Key term(s)
- statement and admission
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- déclarations et aveux 1, record 1, French, d%C3%A9clarations%20et%20aveux
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
(PFC 128(4)/A-SI-100-004/AG 000, p. 11-4) 1, record 1, French, - d%C3%A9clarations%20et%20aveux
Record 1, Key term(s)
- déclaration et aveu
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-09-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Medical Staff
- Symptoms (Medicine)
Record 2, Main entry term, English
- Canadian Pain Society
1, record 2, English, Canadian%20Pain%20Society
correct
Record 2, Abbreviations, English
- CPS 2, record 2, English, CPS
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[A] society of scientists and health professionals who have a vested interest in pain research and management. 2, record 2, English, - Canadian%20Pain%20Society
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Personnel médical
- Symptômes (Médecine)
Record 2, Main entry term, French
- Société canadienne de la douleur
1, record 2, French, Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20de%20la%20douleur
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Société canadienne pour le traitement de la douleur 2, record 2, French, Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20pour%20le%20traitement%20de%20la%20douleur
former designation, correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2008-07-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Record 3, Main entry term, English
- Identity Screening Regulations
1, record 3, English, Identity%20Screening%20Regulations
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Under the Aeronautics Act. "These Regulations apply in respect of the following passengercarrying flights if the passengers are screened before boarding for weapons, explosive substances, incendiary devices or their components or other dangerous items that could be used to jeopardize the security of an aerodrome or an aircraft: (a) domestic flights ... (b) international flights ...". 1, record 3, English, - Identity%20Screening%20Regulations
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Record 3, Main entry term, French
- Règlement sur le contrôle de l'identité
1, record 3, French, R%C3%A8glement%20sur%20le%20contr%C3%B4le%20de%20l%27identit%C3%A9
correct, masculine noun, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Relève de la Loi sur l'aéronautique. «Le présent règlement s'applique aux vols ci-après transportant des passagers si les passagers font l'objet d'un contrôle avant l'embarquement pour des armes, des substances explosives, des engins incendiaires ou leurs parties constituantes ou d'autres articles dangereux qui pourraient être utilisés pour compromettre la sécurité d'un aérodrome ou d'un aéronef : a) les vols intérieurs [...] b) les vols internationaux [...].» 1, record 3, French, - R%C3%A8glement%20sur%20le%20contr%C3%B4le%20de%20l%27identit%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1990-05-02
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Land Mines
- Bombs and Grenades
Record 4, Main entry term, English
- fuse retainer
1, record 4, English, fuse%20retainer
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Mines terrestres
- Bombes et grenades
Record 4, Main entry term, French
- porte-mèche
1, record 4, French, porte%2Dm%C3%A8che
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2014-11-05
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
Record 5, Main entry term, English
- fireback
1, record 5, English, fireback
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- chimney back 2, record 5, English, chimney%20back
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A decorated cast-iron plate to fit into the back of an open fireplace. 3, record 5, English, - fireback
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
The back lining ... of a fireplace .... 2, record 5, English, - fireback
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Record 5, Main entry term, French
- contrecœur
1, record 5, French, contrec%26oelig%3Bur
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- contre-cœur 2, record 5, French, contre%2Dc%26oelig%3Bur
correct, masculine noun
- contre-feu 3, record 5, French, contre%2Dfeu
correct, masculine noun
- contre-foyer 1, record 5, French, contre%2Dfoyer
correct, masculine noun
- taque 1, record 5, French, taque
correct, feminine noun
- plaque de cheminée 4, record 5, French, plaque%20de%20chemin%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Feuille de métal plus ou moins épaisse et plus ou moins large qui est appuyée contre le mur du fond de la cheminée, appelé contrefeu. 4, record 5, French, - contrec%26oelig%3Bur
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La plaque de cheminée peut être unie ou ornée d'armoiries, de scènes historiques ou symboliques. 4, record 5, French, - contrec%26oelig%3Bur
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : contre-feux. 1, record 5, French, - contrec%26oelig%3Bur
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : contre-foyers. 1, record 5, French, - contrec%26oelig%3Bur
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1996-06-02
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Taxation
- Foreign Trade
Record 6, Main entry term, English
- tax neutrality concept 1, record 6, English, tax%20neutrality%20concept
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Fiscalité
- Commerce extérieur
Record 6, Main entry term, French
- notion de neutralité fiscale
1, record 6, French, notion%20de%20neutralit%C3%A9%20fiscale
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2014-10-17
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Illumination Engineering
Record 7, Main entry term, English
- portable spot-light 1, record 7, English, portable%20spot%2Dlight
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Éclairagisme
Record 7, Main entry term, French
- projecteur auxiliaire portatif
1, record 7, French, projecteur%20auxiliaire%20portatif
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
D'après Techniques de l'ingénieur, Sources lumineuses. 1, record 7, French, - projecteur%20auxiliaire%20portatif
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-10-16
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 8, Main entry term, English
- confirmor
1, record 8, English, confirmor
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The grantor in a deed of confirmation. (Black, 5th ed., 1979, p. 271). 1, record 8, English, - confirmor
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 8, Main entry term, French
- confirmant
1, record 8, French, confirmant
correct, masculine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- confirmante 1, record 8, French, confirmante
correct, feminine noun, standardized
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
confirmant; confirmante : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 8, French, - confirmant
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1983-11-24
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 9, Main entry term, English
- experimental-tire inspector 1, record 9, English, experimental%2Dtire%20inspector
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Official title no 8576-110 of the Canadian Classification of Occupations. 1, record 9, English, - experimental%2Dtire%20inspector
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
(RUBBER) 1, record 9, English, - experimental%2Dtire%20inspector
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 9, Main entry term, French
- essayeur de pneus expérimentaux 1, record 9, French, essayeur%20de%20pneus%20exp%C3%A9rimentaux
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- essayeuse de pneus expérimentaux 2, record 9, French, essayeuse%20de%20pneus%20exp%C3%A9rimentaux
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 8576-110 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, record 9, French, - essayeur%20de%20pneus%20exp%C3%A9rimentaux
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
(CAOUTCHOUC) 1, record 9, French, - essayeur%20de%20pneus%20exp%C3%A9rimentaux
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2005-11-22
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Electronic Warfare
Record 10, Main entry term, English
- infosphere
1, record 10, English, infosphere
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The whole area of information management and supply (since 1971). 2, record 10, English, - infosphere
Record 10, Key term(s)
- information war
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Guerre électronique
Record 10, Main entry term, French
- infosphère
1, record 10, French, infosph%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Milieu de l'information électronique qui possède des caractéristiques et des lois émergentes qui lui sont propres. 2, record 10, French, - infosph%C3%A8re
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: